日本留学十大忌语是什么
温馨提示:这篇文章已超过63天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
🇯🇵日本留学必知!十大忌语大揭秘!
亲爱的同学们,你们即将踏上日本的留学之旅,为了让大家在日本的生活更加顺利,今天就来给大家揭秘一下日本留学十大忌语,避免在日常生活中闹出笑话🤣。
🚫“おはようございます”(早上好)在日本,说“早上好”时,最好加上对方的姓氏,如“山田さん、おはようございます”,直接说“おはようございます”可能会被认为是没有礼貌的表现。
🚫“何も分からない”(我不懂)在日本,当别人向你请教问题时,直接说“我不懂”可能会被认为是不愿意帮助别人,建议说“ちょっとわかりませんが、教えていただけますか?”
🚫“いけません”(不行)在日本,当别人请求你帮忙时,直接说“不行”可能会被认为是不尊重对方,建议说“もう少し考えてみますね”。
🚫“もう待ちきれません”(我等不下去了)在日本,当别人邀请你参加某个活动时,如果你不想参加,直接说“我等不下去了”可能会被认为是不给对方面子,建议说“申し訳ありませんが、他の用事があるので参加できないです”。
🚫“これは何ですか?”(这是什么?)在日本,当你看到别人手里拿着某个物品时,直接问“这是什么?”可能会被认为是不礼貌,建议说“これは何を使っているんですか?”
🚫“私の友達は×××です”(我的朋友是×××)在日本,当你介绍朋友时,最好先询问对方是否认识,否则可能会被认为是不尊重对方,建议说“この方は×××さんです、知ってますか?”
🚫“すごいです”(太棒了)在日本,当别人夸赞你时,直接说“太棒了”可能会被认为是不谦虚,建议说“ありがとうございます”。
🚫“これはどこですか?”(这是哪里?)在日本,当你找不到某个地方时,直接问“这是哪里?”可能会被认为是不礼貌,建议说“この場所はどこですか?”
🚫“これは高いです”(这个太贵了)在日本,当你购买某件商品时,直接说“这个太贵了”可能会被认为是不尊重商家,建议说“少し高いかな?”
🚫“これがいいです”(我喜欢这个)在日本,当你看到别人喜欢某个物品时,直接说“我喜欢这个”可能会被认为是不尊重对方的喜好,建议说“×××さんもこのものが好きだと言ってましたね”。
在日本的留学生活中,我们要学会尊重他人,注意自己的言行举止,祝大家在日本度过愉快的留学生涯!🎉🎊
发布于:2025-09-20,除非注明,否则均为原创文章,转载请注明出处。